Resources
http://www.e-sword.net/
Yup, the software incidentally have the same name as our youth group ;)
This program on its own doesn't do much, rather what it does is that it allows you to access different versions of the Bible, Commentaries about the Bible, and Dictionary on the words used in the Bible.
For instance, you can do a parallel study on a particular verse in ESV, MKJV, KJV, CEV, and even the Chinese version of the Bible. By doing so, you would get different shades of meaning from all the translators - and probably get a clearer idea of what the verse is trying to say. (Greek, Hebrew and Aramaic are different from English, some words have shades of meaning which are absent in a single English word used in one translation).
Alternatively, you can even look up the original word from which the passage is translated from. They will give the Greek, Hebrew or Aramaic word. And you can check up the meaning of the word in the handy Greek - English dictionary or Hebrew - English dictionary.
Of course, you can just check up the commentaries which are available. They explain the verses in various ways. Of course, that is no substitute for your own study and what it means to you, but the commentaries make available to you the result of years of study by other people. Who studied other people. And so on. Matthew Henry's Commentary of the whole Bible is a particularly comprehensive study. Gill is more concise though. It depends on how much you want to study, and how much time you have.
There are only 2 issues I have with these. Firstly, it does not have NIV which although Isaiah says is not a good translation, is the one that most of us use. Secondly, obviously I had not read through all of the tens of commentaries there, so I can't tell if all of them are Orthodox, so those using it must still have discretion. And of course, do your own study before referring to these tools.
Still, its useful ;)
Oh yes, and its free ;)